Поддержать команду Зеркала
Беларусы на войне
  1. «Его продукция была обнаружена на поле боя». Под санкции ЕС попало госпредприятие, которое недавно посещал Лукашенко
  2. «Они никуда не денутся, понимаете?» Третья годовщина «полномасштабки» — взгляд на «мир» с Россией и политику Трампа командира на фронте
  3. В Германии завершились выборы. По данным экзитполов, ультраправые заняли второе место
  4. Зеленский заявил о готовности уйти с поста президента
  5. «Нам без разницы, чьи это аппараты». Беларусский полковник объяснил, почему военные молчат о сбитых над Гомельщиной беспилотниках
  6. Власти ударят по частникам, введут новшества по мобильной связи и онлайн-торговле и требуют отчитаться по налогам. Изменения марта
  7. Беларусы жаловались, что не могут сдать старые доллары. В соседней стране признали, что банкам они не нужны
  8. Нацбанк принял решение, которое не порадует тех, кто собирается взять кредит на покупку недвижимости
  9. «Редкоземельные металлы, нефть и все, что сможем получить»: Трамп заявил, что еще хочет взамен «вложенных в Украину денег»
  10. ISW о предложении представителя Трампа взять за основу в переговорах стамбульские протоколы: Это фактически полная капитуляция Украины
  11. Ровно три года Россия пытается захватить Украину. Вспоминаем семь важнейших событий, повлиявших на ход этой войны
  12. «Не думаю, что кто-то понесется кого-то спасать». Как сами американцы относятся к позиции Трампа по Украине — спросили беларусов в США
  13. Генассамблея ООН приняла резолюцию к годовщине полномасштабного вторжения РФ в Украину. Беларусь и США проголосовали против
  14. Время дешевого доллара еще не прошло? Сколько будет падать курс: прогноз по валютам


Из-за небывалой жары на большей части Бразилии объявлен красный уровень опасности, пишет Русская служба Би-би-си.

Фото: Reuters
От жары, которая, как ожидается, продлится как минимум до пятницы, пострадали более 100 млн человек. Фото: Reuters

В воскресенье в Рио-де-Жанейро была зафиксирована рекордная для ноября температура 42,5 градуса по Цельсию.

По данным Национального института метеорологии (Inmet), в Сан-Паулу средняя температура воздуха во вторник днем составила 37,3°С.

От жары, которая, как ожидается, продлится как минимум до пятницы, пострадали более 100 млн человек.

Власти связывают аномально высокие температуры с явлением Эль-Ниньо, приводящим к повышению средних глобальных температур, а также с изменениями климата.

«Я измучен, это тяжело, — рассказал агентству AFP 22-летний Рикельме да Сильва. — Когда я прихожу домой, первым делом лезу под холодную воду, иначе я не могу даже встать от усталости, даже спать трудно».

60-летняя продавщица Дора говорит, что жара невыносима для тех, кто вынужден работать на улице.

Inmet объявил красный уровень опасности почти в трех тысячах городов и поселков по всей Бразилии.

Результаты метеорологического исследования, опубликованного на прошлой неделе, выявили, что с июля по октябрь этого года средняя температура по стране была выше среднего исторического значения.

Жара, наступившая более чем за месяц до начала лета в Южном полушарии, привела к тому, что потребление электроэнергии в Бразилии достигло рекордных показателей из-за постоянной работы кондиционеров и вентиляторов.

По данным ученых, во многих регионах периоды необычайно жаркой погоды становятся все более продолжительными и интенсивными: это будет продолжаться до тех пор, пока человек продолжит выбрасывать в атмосферу парниковые газы, разогревающие планету.

Нынешний всплеск жары связан с циклическим эффектом Эль-Ниньо, приносящим засуху в некоторые районы Амазонии и переизбыток осадков на юго-восток Бразилии.

Ученые, встревоженные экстремальной погодой, пытаются понять, как изменение климата может повлиять на эти природные явления в будущем.